Keine exakte Übersetzung gefunden für الشعوب الأصلية في البرازيل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الشعوب الأصلية في البرازيل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Toponymy in languages of native peoples in Brazil
    الأسماء الطبوغرافية وأصولها في لغات الشعوب الأصلية في البرازيل
  • Another indigenous representative from Brazil praised the Government project begun in 1999 to teach indigenous children in their own languages.
    وأثنى ممثل آخر للشعوب الأصلية في البرازيل على المشروع الذي بدأته الحكومة في عام 1999 لتعليم أطفال الشعوب الأصلية بلغاتهم.
  • There were over 2,000 indigenous schools in Brazil and the policies were implemented in cooperation with the indigenous communities.
    وكان هناك ما يزيد على 000 2 مدرسة للشعوب الأصلية في البرازيل وتنفذ السياسات بالتعاون مع طوائف الشعوب الأصلية.
  • Indigenous representatives from Brazil expressed concern that young people in their communities did not wish to learn their traditional songs and dances or speak their language.
    وأعرب ممثلون للشعوب الأصلية في البرازيل عن قلقهم لكون الشباب في مجتمعاتهم لا يرغبون في تعلم أغانيهم ورقصاتهم التقليدية ولا التحدث بلغتهم.
  • An indigenous representative from Brazil, speaking on behalf of young people, said that he was seeking legalization of the ownership of their lands and access to education and health services.
    وقال ممثل للشعوب الأصلية في البرازيل، متحدثا بالنيابة عن الشباب، إنه يسعى إلى إضفاء صفة الشرعية على ملكيتهم لأراضيهم وإلى تمكينهم من الحصول على التعليم والخدمات الصحية.
  • An indigenous representative from Brazil expressed his disappointment with the implementation of the programmes of the 1992 United Nations Conference on Environment and Development.
    وأعرب ممثل للشعوب الأصلية في البرازيل عن خيبة أمله فيما يتعلق بتنفيذ برامج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لعام 1992.
  • Another representative of an indigenous organization in Brazil spoke of the risk of cultural genocide posed by the lack of texts in the mother tongues of indigenous peoples, in particular texts dealing with legends and founding myths.
    وتحدث ممثل آخر لمنظمة شعوب أصلية في البرازيل عن خطر إبادة الثقافة الناجم عن الافتقار إلى نصوص باللغات الأم للشعوب الأصلية، خصوصاً النصوص التي تعالج الملاحم وأساطير التأسيس.
  • Integrated early childhood development programmes are a part of UNICEF programming for indigenous people in Brazil, Suriname (Caribbean Area Office), Namibia, Paraguay, Peru and Venezuela.
    إن برامج التطور المتكامل في الطفولة المبكرة تشكل جزءاً من برامج اليونيسيف المخصصة للشعوب الأصلية في البرازيل وسورينام (مكتب منطقة الكاريبي)، وناميبيا، وباراغواي، وبيرو، وفنزويلا.
  • Early childhood development programmes are a part of UNICEF programming for indigenous people in Brazil, Suriname (Caribbean Area Office), Namibia, Paraguay, Peru and the Bolivarian Republic of Venezuela.
    تشكِّل برامج النماء في مرحلة الطفولة المبكرة جزءا من برامج اليونيسيف المخصصة للشعوب الأصلية في البرازيل وسورينام (مكتب منطقة البحر الكاريبي) وباراغواي وبيرو وفنـزويلا (جمهورية - البوليفارية) وناميبيا.
  • In the area of education, UNICEF supports programmes to promote enrolment in and completion of primary school among indigenous children in Brazil, Colombia, Guyana, Mexico, Panama, Paraguay, Peru, Venezuela, Malaysia and Namibia.
    وفي مجال التعليم، تدعم اليونيسيف البرامج التي ترمي إلى تحسين الالتحاق بالمدارس الابتدائية وإكمال التعليم الابتدائي في أوساط أطفال الشعوب الأصلية في البرازيل وكولومبيا وغيانا والمكسيك وبنما وباراغواي وبيرو وفنزويلا وماليزيا وناميبيا.